Kronika Dovahkiinów

Kronika Dovahkiinów

Nowo zapisane karty Smoczych Dusz

TESV 2015-06-02 23-07-06-80.jpg
Dro'Skrez
Khajiici · Mężczyzna · Skrytobójca · Łuk · Przywołanie
20170330142438_1.jpg
Neiize
Elfy Leśne · Kobieta · Mag Bitewny · Miecz jednoręczny · Przywołanie
20160920103140_1.jpg
Thorgrim
Nordowie · Mężczyzna · Wojownik · Miecz dwuręczny · Przywracanie

Dodaj swojego Dragonborna!

Najnowsze posty
Teraz jest 18 maja 2021, 10:27


Dział zablokowanyOdpowiedz Strona 2 z 9   [ Posty: 85 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5 ... 9  Następna strona
Autor Wiadomość
 Tytuł: Re: Dubbing! Angielski vs. Polski - Dyskusja
PostNapisane: 08 sie 2012, 16:22 
Nałogowiec
Nałogowiec

Dołączył(a): 14 kwi 2012, 09:31
Posty: 1630
Gra w: TESV TESIV DiabloIII AssasinCreed Wiedźmin DragonAgeII RO2 Wargame:ZW CoH2 SniperElite2
Polski. Angielski dubbing troszkę utrudnia wciągnięcie się w grę moim zdaniem. No, ogólnie, nie czuje się tego klimatu. Polski dubbing taki średni, bez emocji. Prawie tak samo oburzenie, zdziwienie, oznajmienie czegoś i radość.
Tak poza temat najlepsze tłumaczenie miała seria S.T.A.L.K.E.R. moim zdaniem (to tak poza tematem, w Skyrim nie miało by to sensu).

_________________
"Hej Odynie prowadź nas
Śmierci w oczy spojrzeć czas
Bo drakkary są gotowe i rwą się do drogi
Niecierpliwe wielkich czynów i przelanej krwi
Nie ma nigdy w sercach naszych ani cienia trwogi
A dla wrogów też litości nie ma ani krzty"


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Dubbing! Angielski vs. Polski - Dyskusja
PostNapisane: 08 sie 2012, 16:25 
Nałogowiec
Nałogowiec
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 05 kwi 2012, 14:05
Posty: 5095
Lokalizacja: Zgubiłem się w lesie, posty piszę ze smartfona, którego nie mam
Gra w: Gry Fallout (te dobre), Dark Souls 2, Żywot Ludzki: The Game- serwer: Polska full PVP
Liu_Tenet, uważasz że angielski bardziej pasuje do Norda niż "słowiańszczyzna"? :P

Hah, jak dla mnie angielski nigdy nie pasował do klimatów fantasy. Ale masz rację co do tego, że jak polski jest słaby to lepiej po prostu napisy albo 100% po ang., chociaż zdarza się że angielski dubbing << polski dubbing, i według mnie Skyrim jest tego przykładem, a Gothic to już w ogóle. Jak obejrzałem angielskie Let's Playe Gothic 2 i usłyszałem głos Bezimiennego, to mi się smutno zrobiło.

_________________
*Tu wklej swój podpis*


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Dubbing! Angielski vs. Polski - Dyskusja
PostNapisane: 08 sie 2012, 16:36 
Pierwsza zarwana nocka
Pierwsza zarwana nocka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 lip 2012, 09:47
Posty: 633
Lokalizacja: Poznań
no ja osobiście zawsze wolę nawet najgorszy polski lektor , w grach i filmach niż super oryginał i ogrom napisów do czytania !
czytać to ja lubię , ale książkę lub gazetę , a nie gry :rotfl:


ps słyszałem , gdzieś kiedyś , że Skyrim jest jedną z najlepiej z polszczonych gier w historii .
innymi słowy polska wersja jest w tej grze na wysokim poziomie

_________________
Obrazek http://fc06.deviantart.net/fs71/f/2012/ ... 5j6qe4.gif
http://i.imgur.com/6K3uJ2W.gif


Ostatnio edytowano 08 sie 2012, 16:47 przez JANUR, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Dubbing! Angielski vs. Polski - Dyskusja
PostNapisane: 08 sie 2012, 16:47 
Kapituła FCoA
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 cze 2012, 14:04
Posty: 4716
Lokalizacja: 42 Wallaby Way, Sydney
@UP
No i mieli racje, nie wyobrażam sobie żeby Polska miała swój własny kurort, ba nawet wyspę na jakiejś błękitnej lagunie :D
Co do angielskiego w Skyrimie. Ja uważam, że stoi na dobrym poziomie. A tekst I used to be an adventurer like you.... to już legenda :D

_________________
Obrazek
Kliknij w sygnaturę


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Dubbing! Angielski vs. Polski - Dyskusja
PostNapisane: 08 sie 2012, 16:55 
Nałogowiec
Nałogowiec
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 05 kwi 2012, 14:05
Posty: 5095
Lokalizacja: Zgubiłem się w lesie, posty piszę ze smartfona, którego nie mam
Gra w: Gry Fallout (te dobre), Dark Souls 2, Żywot Ludzki: The Game- serwer: Polska full PVP
@up

Nie zapominaj, że obiecałeś mi zdjęcia "Bolt in the knee" po zakupie Dawnguarda.
No chyba, że poza tym Krabem Młotnym, nie stać Cię na nic więcej? :D

_________________
*Tu wklej swój podpis*


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Dubbing! Angielski vs. Polski - Dyskusja
PostNapisane: 08 sie 2012, 16:58 
Kapituła FCoA
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 cze 2012, 14:04
Posty: 4716
Lokalizacja: 42 Wallaby Way, Sydney
O fakt zapomniałem, ale gram wampirem i to kompletnym magiem, więc jak skończę wampiry, to stworzę nową postać i dołączę do Dawnguard a wtedy bełty w kolanach gwarantowane!

_________________
Obrazek
Kliknij w sygnaturę


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Dubbing! Angielski vs. Polski - Dyskusja
PostNapisane: 08 sie 2012, 17:00 
Nałogowiec
Nałogowiec
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 25 kwi 2012, 11:48
Posty: 20571
Gra w: gry
Jak ma być słabej jakości polski dubbing to zawsze jest opcja grania z angielskim dubbingiem i polskimi napisami.

_________________
Aedd Gynvael- ranga III= Mieszkaniec
Sesje RPG- Poszukiwacz Przygód


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Dubbing! Angielski vs. Polski - Dyskusja
PostNapisane: 08 sie 2012, 17:02 
Kapituła FCoA
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 cze 2012, 14:04
Posty: 4716
Lokalizacja: 42 Wallaby Way, Sydney
I w sumie to jest najlepsze rozwiązanie (jeżeli nie czuje się dobrze w pełnym angielskim).

_________________
Obrazek
Kliknij w sygnaturę


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Dubbing! Angielski vs. Polski - Dyskusja
PostNapisane: 08 sie 2012, 17:03 
Pierwsza zarwana nocka
Pierwsza zarwana nocka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 lip 2012, 09:47
Posty: 633
Lokalizacja: Poznań
hej , ale podobno w nowym Diablo jest też spoko lektor polski ?
sam nie gram w tę grę , więc pewności nie mam , ale tak słyszałem , że daje radę

_________________
Obrazek http://fc06.deviantart.net/fs71/f/2012/ ... 5j6qe4.gif
http://i.imgur.com/6K3uJ2W.gif


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Dubbing! Angielski vs. Polski - Dyskusja
PostNapisane: 08 sie 2012, 17:04 
Kapituła FCoA
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 cze 2012, 14:04
Posty: 4716
Lokalizacja: 42 Wallaby Way, Sydney
Dla mnie najlepszy dubbing jaki pamiętam było w Warcrafcie III :) To była gra:D

_________________
Obrazek
Kliknij w sygnaturę


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Dział zablokowanyOdpowiedz Strona 2 z 9   [ Posty: 85 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5 ... 9  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 15 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  
cron


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Style by Daniel St. Jules