Kronika Dovahkiinów

Kronika Dovahkiinów

Nowo zapisane karty Smoczych Dusz

TESV 2015-06-02 23-07-06-80.jpg
Dro'Skrez
Khajiici · Mężczyzna · Skrytobójca · Łuk · Przywołanie
20170330142438_1.jpg
Neiize
Elfy Leśne · Kobieta · Mag Bitewny · Miecz jednoręczny · Przywołanie
20160920103140_1.jpg
Thorgrim
Nordowie · Mężczyzna · Wojownik · Miecz dwuręczny · Przywracanie

Dodaj swojego Dragonborna!

Najnowsze posty
Teraz jest 09 gru 2021, 04:32


Napisz wątekOdpowiedz Strona 2 z 200   [ Posty: 1993 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5 ... 200  Następna strona
Autor Wiadomość
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 30 sie 2013, 22:22 
Pierwsza zarwana nocka
Pierwsza zarwana nocka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 mar 2013, 13:58
Posty: 604
Lokalizacja: południe
Gra w: dobre rpg
sie ma. mam prośbę przeogromną. mógłbyś przetłumaczyć mod: bosmer armor pack part 1-4. byłbym mega zadowolony.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 31 sie 2013, 16:41 
InSkyrim
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2011, 21:12
Posty: 573
Lokalizacja: Śląsk
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
31.08.2013 - Gotowe Expanded Towns and Cities - Polish Translation

31.08.2013 - Gotowe Bosmer Armor Pack - Polish Translation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Companion Valfar - Wkrótce na Nexusie
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Astral napisał(a):
sie ma. mam prośbę przeogromną. mógłbyś przetłumaczyć mod: bosmer armor pack part 1-4. byłbym mega zadowolony.

"bosmer armor pack part 1-4" to tytuł wstawki na steamie, Nexus ma to samo nazywające się "Bosmer Armor Pack". Gotowe, link do pobrania znajduje się w górnej części tego postu.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 31 sie 2013, 17:54 
Pierwsza zarwana nocka
Pierwsza zarwana nocka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 mar 2013, 13:58
Posty: 604
Lokalizacja: południe
Gra w: dobre rpg
dzięki wielkie. jak miło jest mieć wszystko po ojczystemu.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 31 sie 2013, 23:47 
InSkyrim
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2011, 21:12
Posty: 573
Lokalizacja: Śląsk
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
01.09.2013 - Gotowe Moonlight Tales - Polish Translation

01.09.2013 - Gotowe Werewolf Mastery - Polish Translation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Chcąc spełnić obietnicę daną użytkownikowi Luke1987, dokończyłem projekt Moonlight Tales. Trzy tłumaczenia w jeden dzień to dużo nawet na mnie :) Zacząłem o 9 rano i kończę o 00:49 dnia następnego bogatszy o potężny ból głowy. Dodatkowo aby temat wilkołaków był kompletny przetłumaczyłem Werewolf Mastery.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 02 wrz 2013, 05:26 
Pierwsza zarwana nocka
Pierwsza zarwana nocka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 mar 2013, 13:58
Posty: 604
Lokalizacja: południe
Gra w: dobre rpg
sie ma. oglądałem ostatnio dużoo modów i South Dragon Bridge zainteresował mnie. dałbyś redę go spolonizować lordzietorusie?


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 02 wrz 2013, 07:45 
InSkyrim
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2011, 21:12
Posty: 573
Lokalizacja: Śląsk
Astral napisał(a):
sie ma. oglądałem ostatnio dużoo modów i South Dragon Bridge zainteresował mnie. dałbyś redę go spolonizować lordzietorusie?


Możliwe ale nie w najbliższym czasie. Mody które nie zawierają dużych ilości dialogów czy książek idą o wiele szybciej i takimi zajmuje się od ręki. South Dragon Bridge ma sporo ksiąg i listów przez co musisz poczekać zanim w ogóle się tym zajmę. W piątku na sobotę będę się przeprowadzał ,i może nawet przez miesiąc nie będę mieć internetu - więc na jakiś czas zniknę.

Edit 06.09.2013:
Dziś po 17 już przenoszę graty na nowe mieszkanie i nie przez brak internetu znikam na jakiś czas, na jak długo zależy od mojego dostawcy.

Edit 15.09.2013:
Póki co muszę poczekać na rozwiązanie sprawy internetu ale jeśli ktoś ma jakieś pytanie czy prośbę piszcie PW tutaj lub najlepiej na Nexusie.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 15 wrz 2013, 14:07 
Pierwsza zarwana nocka
Pierwsza zarwana nocka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 mar 2013, 13:58
Posty: 604
Lokalizacja: południe
Gra w: dobre rpg
Automatic Crossbows ciekawy i chyba krótki mod do przetłumaczenia. please.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 24 wrz 2013, 17:57 
Casual
Casual

Dołączył(a): 04 sie 2013, 20:21
Posty: 5
Proszę przetłumacz tą bardzo fajną modyfikacje - Castle Draco Imperial Outpost City :D http://skyrim.nexusmods.com/mods/12792/? I czy byś mógł zrobić tutorial jak tłumaczyć modyfikacje(oczywiście jeżeli nie jest to bardzo trudne)?


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 24 wrz 2013, 18:27 
Nałogowiec
Nałogowiec
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 lip 2013, 00:35
Posty: 1097
Lokalizacja: Warszawa koło Tamriel
Gra w: Skyrim Fallout 3 Fallout NV
http://skyrim.nexusmods.com/mods/29148/?
prawie wszystko robi z automatu ale warto skontrolować translację.

_________________
Kanał YT
Moja Galeria Skyrim
Przejściowa Stronka


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 26 wrz 2013, 09:46 
Pierwsza zarwana nocka
Pierwsza zarwana nocka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 mar 2013, 13:58
Posty: 604
Lokalizacja: południe
Gra w: dobre rpg
Rings of Old - Morrowind Artifacts for Skyrim- podobno fajny mod. jeśli mozna to przetłumaczyć to wielkie dzięki


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Napisz wątekOdpowiedz Strona 2 z 200   [ Posty: 1993 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5 ... 200  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 11 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Style by Daniel St. Jules