Kronika Dovahkiinów

Kronika Dovahkiinów

Nowo zapisane karty Smoczych Dusz

TESV 2015-06-02 23-07-06-80.jpg
Dro'Skrez
Khajiici · Mężczyzna · Skrytobójca · Łuk · Przywołanie
20170330142438_1.jpg
Neiize
Elfy Leśne · Kobieta · Mag Bitewny · Miecz jednoręczny · Przywołanie
20160920103140_1.jpg
Thorgrim
Nordowie · Mężczyzna · Wojownik · Miecz dwuręczny · Przywracanie

Dodaj swojego Dragonborna!

Najnowsze posty
Teraz jest 05 gru 2021, 14:29


Napisz wątekOdpowiedz Strona 121 z 200   [ Posty: 1993 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124 ... 200  Następna strona
Autor Wiadomość
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 02 sie 2015, 16:36 
Casual
Casual
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2014, 06:45
Posty: 23
Kolejny mod z nowym światem ! Tym razem Summerset Isle.
Czy mamy kogoś na pokładzie kto podejmie się spolszczenia? Summerset Isle

_________________
[url=LINK]NAZWA_ODNOŚNIKA[/url]


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 02 sie 2015, 16:44 
Pierwszy gamepad
Pierwszy gamepad
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 wrz 2014, 20:13
Posty: 116
Właśnie jestem w trakcie pobierania tego kolosa. Ale już ci mogę teraz powiedzieć, że raczej szybko ktoś się nie znajdzie. Już sama waga świedczy o tym ile rzeczy w tym modzie jest wpakowanych (czyli zapewne tony do tłumaczenia).

_________________
MOJE SPOLSZCZENIA


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 02 sie 2015, 16:58 
Fechmistrz krzyżaka
Fechmistrz krzyżaka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 wrz 2013, 14:21
Posty: 445
Lokalizacja: Wichrowy Tron
Gra w: Skyrim
mnikjom, a jest szansa, że przetłumaczyłbyś Skyrim Romanse Mod? Plik ma 306 MB.
Wrzuciłem ten mod na szybszy hosting. :)

Mod Summerset Isle dzisiaj dodany, a już ma 5,831 ściągnięć i liczba ciągle wzrasta. :D

_________________
SKYRIM REMIX and The Best Music for Skyrim :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 02 sie 2015, 23:22 
Pierwszy gamepad
Pierwszy gamepad
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 wrz 2014, 20:13
Posty: 116
Oglądnąłem sobie Skyrim Romance Mod i ja na razie odpadam z tłumaczenia.
700 strings, 50 dlstrings, 1400 ilstring
Nie jest to jakaś olbrzymia liczba, niemożliwa do tłumaczeń, ale ja teraz poświęcam się głównie creation kitowi a takie tłumaczenie jednak trochę czasu zajmie.

PS. Skoro ważący 300 mb mod tyle ma do tłumaczenia to ceikawe ile zobaczę przy Summerset Isle :d

_________________
MOJE SPOLSZCZENIA


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 03 sie 2015, 08:02 
Fechmistrz krzyżaka
Fechmistrz krzyżaka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 wrz 2013, 14:21
Posty: 445
Lokalizacja: Wichrowy Tron
Gra w: Skyrim
spoko. Summerset Isle ma 1.6 GB, ale szczerze to po obejrzeniu filmiku tutaj widać, że raczej będą nowe aktualizacje. Bo dużo pustych terenów jest. Nie ma żadnej zwierzyny na tym filmiku. Chyba, że autor dodał na youtube jakąś wcześniejszą wersję. Ciekawostką jest to, że mod wymaga bycie Arcymagiem, a na tym filmiku nie widać, żeby on tam był.

_________________
SKYRIM REMIX and The Best Music for Skyrim :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 04 sie 2015, 21:00 
Pierwsza zarwana nocka
Pierwsza zarwana nocka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 mar 2013, 13:58
Posty: 604
Lokalizacja: południe
Gra w: dobre rpg
Ordinator - Perks of Skyrim. Zmienia wszystkie perki w dużo, dużo lepsze. Zapraszam do tłumaczenia :p3:

★ Źle wstawiony link... ponownie - LordTorus


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 05 sie 2015, 21:05 
InSkyrim
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2011, 21:12
Posty: 573
Lokalizacja: Śląsk
No nareszcie mam zastępczy monitor ^^ Szału nie ma bo mały 15 z 1024x720 rozdzielczością ale za to mogę korzystać z kompa gdzie zamiast 512 jest 4 giga ramu i przeglądarka się nie zacina. Da radę póki nie kupie czegoś większego. Godzinę bawiłem się w ustawieniach żeby zmniejszyć trochę interfejs w Windowsie 7 bo w porównaniu do XP to wali takie giganciochy że aż oczy bolą. Po zmniejszeniu ikon, paska startu, ustawieniu domyślnego podglądu folderów na listę i edycji w chromie stron na 90% i czcionek, jest ok. Chociaż wróciłem na coś lepszego niż stary lapek i tak wracam do Diablo 2 bo mnie przez ten tydzień wciągnęło %)

Co do tłumaczenia modyfikacji to zdaje sobie sprawę że w tym roku nie byłem zbytnio aktywny i robiłem mniejsze mody (oprócz strony SkyrimTranslations), ale szczerze brakowało mi jakoś weny. Oczywiście nie wliczam masy aktualizacji przy których też sporo roboty. Nie rezygnuje tak łatwo ze swojego mini hobby i na pewno pojawi się jeszcze wiele tłumaczeń z mojej "stajni" :) Jeśli uda się zebrać kogoś do tłumaczenia, można i spróbować czegoś większego.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 05 sie 2015, 21:45 
Pierwszy gamepad
Pierwszy gamepad
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 wrz 2014, 20:13
Posty: 116
Czyli ekipa z W11? Lord Torus i Przyjaciele? :D

W najbliższym czasie (czyli kilka z przyszłych nocy), zamierzam przetłumaczyć większość jeśli nie wszystkie mody dotyczące uzbrojenia na mojej liście. A na razie też mam taką przerwę w tłumaczeniach bo w głównej mierze zajmuję się swoim własnym modem (a to jest trudniejsze, o dziwo!, niż modowanie gothica).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Spolszczenie Isilmeriel LOTR Weapons Collection
Isilmeriel LOTR Weapons Collection - Polish Translation

_________________
MOJE SPOLSZCZENIA


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 06 sie 2015, 00:16 
InSkyrim
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2011, 21:12
Posty: 573
Lokalizacja: Śląsk
mnikjom napisał(a):
Czyli ekipa z W11? Lord Torus i Przyjaciele? :D

Obrazek

Hehe czemu nie, w kupie siła :lol:

Swoją drogą zastanawiam się kiedy pojawi się gra (oczywiście pewnie Bethesdy) która będzie wymagała tłumaczeń modyfikacji. Fallout New Vegas chociaż bardzo popularny nigdy nie miał zapotrzebowania na spolszczenia (albo może były, ale nikt nie robił). Może sama różnica w rozgrywce pomiędzy Falloutem 3/NV a Skyrim jest tego przyczyną.

PS: Teraz mnie tak zaciekawił twój avel, czyżby fan WC?


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 06 sie 2015, 00:56 
Pierwszy gamepad
Pierwszy gamepad
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 wrz 2014, 20:13
Posty: 116
Heh. Zabawne, ale o Cejrowskiego już ktoś się tutaj z forum pytał, ale już ni pamiętam kto.
Z nim historia jest taka, że zacząłem od oglądania Boso przez Świat (z resztą pół polski widziało pewnie ten program :D). Tak mnie zaciekawiła jego postać, że zacząłem oglądać inne programy z jego udziałem, przeczytałem jego książki (polecam, całkiem dobre poczucie humoru :P) oraz słuchałem kilka z wywiadów. No i byłem na jednym z jego stand-upów.
Gdyby nie to, że czasem za bardzo wcina się w tematy polityczne i jest tak strasznie katolicki, że aż głowa boli to było by świetnie. A tak to ma swoich wyznawców, fanów i hejterów.


Jeszcze 25 gier(???? da fak?? modów :lol: ) do sprawdzenia ile w nich tłumaczenia :P Jeszcze dzisiaj pewnie jakieś wrzucę.


PS. Jakby się utworzyłą taka ekipa z krwi i kości do tłumaczeń tych większych modów to było by całkiem przyjemnie :P Nie musiał bym płakać, że jedna postać mówi po polsku a ta, stojąca obok niej, po angielsku :D

PS2. Waah. Ale emotek B)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spolszczenie Insanitys Shields
Insanitys Shields - Polish Translation

Spolszczenie Dread Hunter and Huntress Armor Echo
Dread Hunter and Huntress Armor Echo - Polish Translation

_________________
MOJE SPOLSZCZENIA


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Napisz wątekOdpowiedz Strona 121 z 200   [ Posty: 1993 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124 ... 200  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 17 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Style by Daniel St. Jules