Kronika Dovahkiinów

Kronika Dovahkiinów

Nowo zapisane karty Smoczych Dusz

TESV 2015-06-02 23-07-06-80.jpg
Dro'Skrez
Khajiici · Mężczyzna · Skrytobójca · Łuk · Przywołanie
20170330142438_1.jpg
Neiize
Elfy Leśne · Kobieta · Mag Bitewny · Miecz jednoręczny · Przywołanie
20160920103140_1.jpg
Thorgrim
Nordowie · Mężczyzna · Wojownik · Miecz dwuręczny · Przywracanie

Dodaj swojego Dragonborna!

Najnowsze posty
Teraz jest 09 gru 2021, 05:26


Napisz wątekOdpowiedz Strona 38 z 200   [ Posty: 1993 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 ... 200  Następna strona
Autor Wiadomość
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 10 maja 2014, 19:31 
Casual
Casual

Dołączył(a): 23 wrz 2012, 18:49
Posty: 2
Witaj lordtorus, nie wiem czy dalej zajmujesz się tłumaczeniem modów do TES v: Skyrim, ale byłabym zainteresowana spolszczeniem do The Paarthurnax Dilemma( http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/18465/? ). Czy jest taka możliwość?


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 10 maja 2014, 19:35 
Fechmistrz krzyżaka
Fechmistrz krzyżaka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 wrz 2013, 14:21
Posty: 445
Lokalizacja: Wichrowy Tron
Gra w: Skyrim
bloodiw napisał(a):
Witaj lordtorus, nie wiem czy dalej zajmujesz się tłumaczeniem modów do TES v: Skyrim, ale byłabym zainteresowana spolszczeniem do The Paarthurnax Dilemma( http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/18465/? ). Czy jest taka możliwość?

Tutaj masz spolszczenie do wcześniejszej wersji The Paarthurnax Dilemma ;)

_________________
SKYRIM REMIX and The Best Music for Skyrim :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 10 maja 2014, 19:38 
InSkyrim
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2011, 21:12
Posty: 573
Lokalizacja: Śląsk
bloodiw napisał(a):
Witaj lordtorus, nie wiem czy dalej zajmujesz się tłumaczeniem modów do TES v: Skyrim, ale byłabym zainteresowana spolszczeniem do The Paarthurnax Dilemma( http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/18465/? ). Czy jest taka możliwość?

Po pierwsze nigdy nie przestałem tłumaczyć, i wystarczy zerknąć na poprzednią stronę żeby zobaczyć nowe wstawki. Po drugie tłumaczenie tej modyfikacji ujrzało światło dzienne 15 sierpnia 2013 więc już daaaawno - jedynie za niedługo wstawie nowszą wersje która przechodzi z 1.2.7 alpha na 1.2.8


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 10 maja 2014, 20:00 
Casual
Casual

Dołączył(a): 23 wrz 2012, 18:49
Posty: 2
Dzięki za info :) Na stronie Nexus rzeczywiście jest Twoje tłumaczenie. Zaglądałam na stronę https://docs.google.com/document/d/1OuA ... Iw708/edit tam tego nie widziałam. Mój błąd. Ale bardzo mi miło, że odpowiedziałeś.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 10 maja 2014, 20:07 
Pierwsza zarwana nocka
Pierwsza zarwana nocka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 kwi 2014, 18:24
Posty: 655
Gra w: Skyrim, Battlefield 4
Jest cokolwiek w opisie spolszczenia Lorda Torusa ;)

_________________
Obrazek

Kliknij w sygnaturę!


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 10 maja 2014, 20:08 
Fechmistrz krzyżaka
Fechmistrz krzyżaka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 wrz 2013, 14:21
Posty: 445
Lokalizacja: Wichrowy Tron
Gra w: Skyrim
gabryiel3 napisał(a):
Taki mini offtop: Co ten mod robi? Szukałem o nim czegokolwiek i nie znalazłem...

Masz możliwość wyboru czy zabić lub ocalić Paarthurnaxa w jednej z głównych misji.

_________________
SKYRIM REMIX and The Best Music for Skyrim :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 10 maja 2014, 23:38 
Pierwsza zarwana nocka
Pierwsza zarwana nocka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 kwi 2014, 18:24
Posty: 655
Gra w: Skyrim, Battlefield 4
gabryiel3 napisał(a):
Emm, z tego co pamiętam w Vanilla też była możliwość uratowania go lub zabicia.


Ja z tego co pamiętam, to nic takiego nie było .-.

_________________
Obrazek

Kliknij w sygnaturę!


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 11 maja 2014, 11:28 
InSkyrim
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2011, 21:12
Posty: 573
Lokalizacja: Śląsk
Mały off-top ma już 6 postów. Nie ma to nic wspólnego z tłumaczeniami więc przenieście dyskusje do odpowiedniego wątku.

PS: Widocznie nie czytasz dokładnie bo musisz go zabić, na pc jest jedynie opcja oszustwa poprzez konsole a ta opcja tylko kończy w pewien sposób zadanie pozostawiając NPC Paarthurnaxa przy życiu nie dodając nowych dialogów i tak dalej. Czyli mod jest niezbędny bo nie musisz cheatować, w ogóle co to za opcja? Ja sobie gry nie psuje czymś takim. TPD daje rzeczywistą opcje wyboru i wprowadza reakcje na twój wybór.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aktualizacje:
Lakeview Extended 3-13 PL = Lakeview Extended 3-14 PL
The Paarthurnax Dilemma 1-2-7a PL = The Paarthurnax Dilemma 1-2-8 PL
iNeed 1-12 PL = iNeed 1-13 PL (Jeszcze nie na nexusie bo wymaga testów)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 11 maja 2014, 21:06 
Casual
Casual

Dołączył(a): 24 wrz 2012, 14:35
Posty: 2
Prośba o spolszczenie Immersive Weapons - http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/27 ... w%3D&pUp=1

Chcę też podziękować za polonizację Immersive Armors v7. To jest duża modyfikacja i jestem wdzięczny za całą wykonaną pracę nad nią :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 11 maja 2014, 21:31 
Pierwsza zarwana nocka
Pierwsza zarwana nocka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 14 kwi 2014, 18:24
Posty: 655
Gra w: Skyrim, Battlefield 4
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/29140/?

_________________
Obrazek

Kliknij w sygnaturę!


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Napisz wątekOdpowiedz Strona 38 z 200   [ Posty: 1993 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 ... 200  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 9 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Style by Daniel St. Jules