Kronika Dovahkiinów

Kronika Dovahkiinów

Nowo zapisane karty Smoczych Dusz

TESV 2015-06-02 23-07-06-80.jpg
Dro'Skrez
Khajiici · Mężczyzna · Skrytobójca · Łuk · Przywołanie
20170330142438_1.jpg
Neiize
Elfy Leśne · Kobieta · Mag Bitewny · Miecz jednoręczny · Przywołanie
20160920103140_1.jpg
Thorgrim
Nordowie · Mężczyzna · Wojownik · Miecz dwuręczny · Przywracanie

Dodaj swojego Dragonborna!

Najnowsze posty
Teraz jest 28 lis 2021, 09:34


Napisz wątekOdpowiedz Strona 66 z 200   [ Posty: 1993 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69 ... 200  Następna strona
Autor Wiadomość
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 20 wrz 2014, 05:35 
InSkyrim
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2011, 21:12
Posty: 573
Lokalizacja: Śląsk
Markos napisał(a):
Spolszczysz RaceMenu?

Ktoś już przetłumaczył, przynajmniej MCM. Jeśli coś jest po angielsku to trzeba pisać do autora moda.


Nowe tłumaczenia:
ObrazekObrazek
ObrazekObrazek
Obrazek

+ (MediaFire) Thieves Guild Former Glory Enhancement - Polish Translation

Aktualizacje tłumaczeń:
- Tribunal Robes and Masks (z 2.0 na 3.0)
- Moonlight Tales - Werewolf and Werebear Overhaul (z 2.32 na 2.33)

Do aktualizacji:
- Familiar Faces (z 1.0.5 na 1.1.2)
- Expanded Towns and Cities (z 12.0 na 13.0)

+ Aktualizacja listy o ostatnie propozycje
Obrazek
- Living Takes Time ma tylko małe mcm.


Obrazek 70 tłumaczeń na Nexusie!
PS: I 381 dużych lub małych słowników do TES V Translator, teraz wiem czemu dłużej się wczytuje :D


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 20 wrz 2014, 10:01 
Casual
Casual
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 gru 2013, 17:26
Posty: 17
Gra w: Skyrim, Football Manager 2013
Zastój straszny mnie ostatnio dopadł ale wracamy do zabawy ;) Wybaczcie opóźnienia związane z Forgotten Magic Redone, na chwilę obecną zostało jakieś 300 pozycji do przetłumaczenia więc myślę, że najpóźniej jutro wieczorem powinno być wszystko gotowe ;)

W międzyczasie zaktualizowałem Loot and Degradation!
1.132 -> 1.304

_________________
Moje spolszczenia na nexusie dostępne tutaj.
Nick na nexusmods: Arti707


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 20 wrz 2014, 12:19 
Pierwszy gamepad
Pierwszy gamepad
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 17 maja 2014, 18:14
Posty: 84
Gra w: Skyrim,Wiedźmin,Wiedźmin 2,Wiedźmin 3,Mount and Blade Warband
Prośba o spolszczenie modów:
-Ranger Ridge
-Dark Brotherhood Mail - Standalone
-Deacons Dark Brotherhood Pack


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 20 wrz 2014, 19:06 
Casual
Casual

Dołączył(a): 15 lip 2014, 12:07
Posty: 15
Podpinam się pod prośbę kolegi dwa posty wyżej. W szczególności jeżeli chodzi o:
- Deacons Dark Brotherhood Pack i Dark Brotherhood Mail.
I podpinam:
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/56059/?
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/22650/?


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 21 wrz 2014, 00:32 
Niedzielny gracz
Niedzielny gracz
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 sie 2014, 13:52
Posty: 35
Lokalizacja: Śląsk
Gra w: Sims 4
OK!:) Wydaje spolszczenie Solitude Docks District dopiero teraz. Wcześniej byłem dosłownie o krok od opublikowania, jednak burza zrujnowała mi plany, Teraz wrzucam, gdyż mam chwilę czasu. Będę się starał robić od czasu do czasu jakieś spolszczenia, aczkolwiek niczego nie obiecuję :D
Klik! <-- spolszczenie.


Ostatnio edytowano 21 wrz 2014, 14:15 przez xRev, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 21 wrz 2014, 09:23 
Casual
Casual
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 gru 2013, 17:26
Posty: 17
Gra w: Skyrim, Football Manager 2013
Forgotten Magic Redone 1.6.4 już gotowe w 75%!
Niestety zostało jeszcze 800 linijek tłumaczenia w notatniku co przeoczyłem we wczorajszych obliczeniach tak więc żeby nie być gołosłownym wrzucam Spolszczenie FMR bez spolszczonego Menu MCM (To ukaże się jak najszybciej dam radę).

Link na Dropboxa, na Nexusie pojawi się jak spolszczenie będzie pełne :)
Forgotten Magic Redone

_________________
Moje spolszczenia na nexusie dostępne tutaj.
Nick na nexusmods: Arti707


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 21 wrz 2014, 10:26 
Casual
Casual

Dołączył(a): 17 sie 2014, 21:54
Posty: 21
Lokalizacja: Zielona Góra
Gra w: Skyrim
Proszę o przetłumaczenie "Clothing and Clutter Fixes"
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/43053/?


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 21 wrz 2014, 13:16 
Niedzielny gracz
Niedzielny gracz
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 sie 2014, 13:52
Posty: 35
Lokalizacja: Śląsk
Gra w: Sims 4
FUS-RO-RAH napisał(a):
Proszę o przetłumaczenie "Clothing and Clutter Fixes"
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/43053/?

Clothing and Clutter Fixes
Obrazek Obrazek

Szybka praca na niedziele :D


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 21 wrz 2014, 15:28 
Fechmistrz krzyżaka
Fechmistrz krzyżaka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 wrz 2013, 14:21
Posty: 445
Lokalizacja: Wichrowy Tron
Gra w: Skyrim
Przed chwilą pojawiło się na nexsuie spolszczenie do ciekawego moda The Choice is Yours - Fewer Forced Quests - Improved Dialogue Options

_________________
SKYRIM REMIX and The Best Music for Skyrim :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 21 wrz 2014, 21:14 
Pierwszy gamepad
Pierwszy gamepad
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 wrz 2014, 20:13
Posty: 116
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/58349
Spolszczenie do Aesir Armor
Trochę mi to zajęło ale w końcu skończyłem.

_________________
MOJE SPOLSZCZENIA


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Napisz wątekOdpowiedz Strona 66 z 200   [ Posty: 1993 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69 ... 200  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 9 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Style by Daniel St. Jules