Kronika Dovahkiinów

Kronika Dovahkiinów

Nowo zapisane karty Smoczych Dusz

TESV 2015-06-02 23-07-06-80.jpg
Dro'Skrez
Khajiici · Mężczyzna · Skrytobójca · Łuk · Przywołanie
20170330142438_1.jpg
Neiize
Elfy Leśne · Kobieta · Mag Bitewny · Miecz jednoręczny · Przywołanie
20160920103140_1.jpg
Thorgrim
Nordowie · Mężczyzna · Wojownik · Miecz dwuręczny · Przywracanie

Dodaj swojego Dragonborna!

Najnowsze posty
Teraz jest 30 lis 2021, 13:11


Napisz wątekOdpowiedz Strona 69 z 200   [ Posty: 1993 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72 ... 200  Następna strona
Autor Wiadomość
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 29 wrz 2014, 06:07 
Adept analogów
Adept analogów

Dołączył(a): 26 maja 2011, 17:39
Posty: 190
Lokalizacja: Londyn
Gra w: Skyrim
Proponuję tłumaczenie [Apocalypse - Magic of Skyrim. Co prawda jest starsza wersja [Apocalypse Spell Package - Polish Translation , ale do już niedostępnej wersji 4.0.

_________________
Samsung NP350V5C-S05PL
Windows 7 Home Premium (x64)
Intel(R) Core(TM) i7-3610QM CPU @ 2.30GHz
Intel HM76 (Panther Point)
RAM 8 GB
Intel HD Graphics 4000 + AMD Radeon HD 7670


Profil NEXUS - matatiah
Profil STEAM - matatiah


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 29 wrz 2014, 12:48 
Fechmistrz krzyżaka
Fechmistrz krzyżaka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 wrz 2013, 14:21
Posty: 445
Lokalizacja: Wichrowy Tron
Gra w: Skyrim
Prośba o spolszczenie moda Plunket's Useful Ingredients

_________________
SKYRIM REMIX and The Best Music for Skyrim :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 29 wrz 2014, 15:25 
Casual
Casual
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 wrz 2014, 15:38
Posty: 21
Lokalizacja: Biała Grań
Gra w: TES: Skyrim
Prośba o tłumaczenie moda Smart Cast http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/43123/?

_________________
Dovahkiin! Dovahkiin!
Naal ok zin los vahriin
wah dein vokul
mahfaeraak ahst vaal,
ahrk fin norok paal graan
Fod nust hon zindro zaan.
Dovahkiin, fah hin
kogaan mu draal.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 29 wrz 2014, 19:54 
Niedzielny gracz
Niedzielny gracz
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 sie 2014, 13:52
Posty: 35
Lokalizacja: Śląsk
Gra w: Sims 4
Nicolas5 napisał(a):
Prośba o spolszczenie moda Plunket's Useful Ingredients



Proszę:)
_________________________________________________________________________________________________________________________________
Obrazek

___________________________________________________________________________________________________________________________________
Moje spolszczenia:


Obrazek


Ostatnio edytowano 02 paź 2014, 13:28 przez xRev, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 30 wrz 2014, 16:56 
Adept analogów
Adept analogów
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 17 kwi 2012, 18:17
Posty: 181
Lokalizacja: To tu, to tam
Gra w: Starcraft, Skyrim, LoL
@Lord Torus:
Spolszczenie Dovahkiin Relaxes Too
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/55 ... w%3D&pUp=1
W opisie instalacji:
Cytuj:
Do działania modyfikacji POTRZEBUJESZ oryginalnej wersji.

A w plikach Download opis:
Cytuj:
Do działania modyfikacji NIE POTRZEBUJESZ oryginalnej angielskiej wersji.


Podejrzewam, ze prawdziwe info jest to drugie ale chcialem zwrocic uwage, bys mogl poprawic na stronie nexusa.

_________________
TUTORIAL dla poczatkujacego. Ostatnia edycja 04.01.2016 r na drugiej stronie.
Mod Organizer Poradnik wersja MOVIE i TEKSTOWA


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 02 paź 2014, 15:13 
Niedzielny gracz
Niedzielny gracz
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 sie 2014, 13:52
Posty: 35
Lokalizacja: Śląsk
Gra w: Sims 4
Wrzucam spolszczenia:
_____________________
Obrazek Obrazek Obrazek


____________________
Moje wszystkie spolszczenia:


Obrazek


Ostatnio edytowano 03 paź 2014, 13:32 przez xRev, łącznie edytowano 2 razy

Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 02 paź 2014, 17:57 
Fechmistrz krzyżaka
Fechmistrz krzyżaka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 wrz 2013, 14:21
Posty: 445
Lokalizacja: Wichrowy Tron
Gra w: Skyrim
matatiah napisał(a):
Proponuję tłumaczenie [Apocalypse - Magic of Skyrim. Co prawda jest starsza wersja [Apocalypse Spell Package - Polish Translation , ale do już niedostępnej wersji 4.0.

Dołączam się do prośby. Mod wprowadza dużo różnych świetnych czarów. Najlepszy jaki mógł powstać dla magów, a autor spolszczenia już nie tłumaczy.

_________________
SKYRIM REMIX and The Best Music for Skyrim :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 03 paź 2014, 08:14 
InSkyrim
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 21 lis 2011, 21:12
Posty: 573
Lokalizacja: Śląsk
xRev napisał(a):
Wrzucam spolszczenia:
_______________________________________________________________________________________________


Mógłbyś zmniejszyć te linie? Bo trudno nie zauważyć że całe forum się przez nie rozłazi.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 03 paź 2014, 11:15 
Fechmistrz krzyżaka
Fechmistrz krzyżaka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 wrz 2013, 14:21
Posty: 445
Lokalizacja: Wichrowy Tron
Gra w: Skyrim
xRev bardzo dziękuję za tłumaczenia

Prośba o spolszczenie modów:
- BA_AlchemistArsenal - Arrows Bolts and Bombs
- Sneak Tools
- Sneak Tools Patch

_________________
SKYRIM REMIX and The Best Music for Skyrim :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 03 paź 2014, 13:51 
Casual
Casual

Dołączył(a): 02 kwi 2014, 22:34
Posty: 18
Nowa propozycja do przetłumaczenia ładny zestaw pancerzy uzupełniający bosmer pack armor
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/58656/?
kilka questów
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/33323/?
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/33261/?
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/33766/?
Nie wiem jak to wygląda spolszczanie modów steamworkshop Ale dododam dwie propozycje
http://steamcommunity.com/workshop/file ... /?id=16345
http://steamcommunity.com/sharedfiles/f ... =119305443
Dziękuje za wszystkie dotychczasowe spolszczenie dobra robota.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Napisz wątekOdpowiedz Strona 69 z 200   [ Posty: 1993 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72 ... 200  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 23 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  
cron


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Style by Daniel St. Jules