Kronika Dovahkiinów

Kronika Dovahkiinów

Nowo zapisane karty Smoczych Dusz

TESV 2015-06-02 23-07-06-80.jpg
Dro'Skrez
Khajiici · Mężczyzna · Skrytobójca · Łuk · Przywołanie
20170330142438_1.jpg
Neiize
Elfy Leśne · Kobieta · Mag Bitewny · Miecz jednoręczny · Przywołanie
20160920103140_1.jpg
Thorgrim
Nordowie · Mężczyzna · Wojownik · Miecz dwuręczny · Przywracanie

Dodaj swojego Dragonborna!

Najnowsze posty
Teraz jest 27 lis 2021, 21:00


Napisz wątekOdpowiedz Strona 80 z 200   [ Posty: 1993 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83 ... 200  Następna strona
Autor Wiadomość
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 12 lis 2014, 20:45 
Fechmistrz krzyżaka
Fechmistrz krzyżaka
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 wrz 2013, 14:21
Posty: 445
Lokalizacja: Wichrowy Tron
Gra w: Skyrim
anathema83 dzięki za przetłumaczenie tego moda. Używam go od samego początku i jest bardzo fajny :)

_________________
SKYRIM REMIX and The Best Music for Skyrim :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 13 lis 2014, 00:38 
Casual
Casual
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 maja 2014, 17:23
Posty: 10
Autor tłumaczenia(matatiah) poprzedniego wydania Civil War Overhaul poinformował mnie że nie zajmie się nową edycją i "fuszka" została wolna :-)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 13 lis 2014, 21:45 
Niedzielny gracz
Niedzielny gracz
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 15 sty 2014, 22:07
Posty: 32
Witam. :)
Chciałbym poprosić o spolszczenie trzech modyfikacji. Właściwie jest to jeden mod, lecz każdy DLC ma swoją wersję na innej stronie. ;) Są zabawne i mogą miło uprzyjemnić nawet najdłuższe ładowanie się lokacji.
Nie wiem ile trzeba by włożyć w to pracy, ale sądząc po wielkości samych plików niezbyt dużo. Jeżeli nie będzie chętnego to być może, iż w wolnym czasie sam w końcu zacznę swoją przygodę z tes v translatorem i zabiorę się za tego moda. Właściwie to każdy projekt Nonmeatbag'a jest ciekawy. ;)

Pozdrawiam i dziękuję wszystkim za nowe tłumaczenia, jas0123.
Uncle Sheogorath
Uncle Sheo does Dawnguard
Uncle Sheo does Hearthfire


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 14 lis 2014, 18:44 
Pierwszy gamepad
Pierwszy gamepad
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 sie 2014, 21:46
Posty: 148
Lokalizacja: Gdynia
Gra w: Skyrim
hej,

kolejne przetłumaczone mody

Bluecreek Estate

http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/59954/?

Archer's Armory

http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/59959/?

_________________
Moje Tłumaczenia na Nexusie - Skyrim

Moje Tłumaczenia na Nexusie - Skyrim SE


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 14 lis 2014, 23:56 
Pierwszy gamepad
Pierwszy gamepad
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 wrz 2014, 20:13
Posty: 116
Tłumaczenie jednej ze starszych już propozycji:

Gifts of the Outsider - Dishonored in Skyrim
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/59962


Einherjar Armor
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/59991

_________________
MOJE SPOLSZCZENIA


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 16 lis 2014, 01:06 
Niedzielny gracz
Niedzielny gracz

Dołączył(a): 25 lut 2012, 15:01
Posty: 43
Spolszczenie tego moda nie jest oplacalne? dodaje dosc sporo rzeczy i moze urozmaicic rozgrywkę:
Forsworn Faction Pack _ ArbitraryFA _ Forsworn by Malzen
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/12436/?


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 16 lis 2014, 10:00 
Niedzielny gracz
Niedzielny gracz
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 28 sie 2014, 13:52
Posty: 35
Lokalizacja: Śląsk
Gra w: Sims 4
Wybaczcie za moją nieobecność. Za niedługo są Święta Bożego Narodzenia, tak więc obiecuję, że zajmę się nowymi modami oraz podejmę się wyzwania sofii :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 17 lis 2014, 20:52 
ShadowCaster
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 29 sty 2014, 12:59
Posty: 2004
Lokalizacja: Poznań
wiem, że jesteście zawaleni robotą po łokcie, ale czy ktoś pochyliłby się nad modem
PsiKotics Necromancy Mod?
lub Morskom Estate?

_________________
Galeria Skyrim


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 18 lis 2014, 08:40 
Pierwszy gamepad
Pierwszy gamepad
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 08 sie 2014, 21:46
Posty: 148
Lokalizacja: Gdynia
Gra w: Skyrim
nocny napisał(a):
wiem, że jesteście zawaleni robotą po łokcie, ale czy ktoś pochyliłby się nad modem
PsiKotics Necromancy Mod?
lub Morskom Estate?

hej,
ja właśnie siedzę nad 2 rzeczami - Morskom Estate i Even better quest objectives. Pod koniec tygodnia powinnam wrzucić.

UPDATE: Autor Morskom Estate nie wyraża póki co zgody na tłumaczenie moda. Jako powód podał zmiany związane z nadchodzącym updatem moda. Poprosiłam go o info, kiedy tłumaczenie będzie możliwe.

_________________
Moje Tłumaczenia na Nexusie - Skyrim

Moje Tłumaczenia na Nexusie - Skyrim SE


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Tłumaczenia modyfikacji
PostNapisane: 19 lis 2014, 17:37 
Casual
Casual

Dołączył(a): 06 lis 2014, 22:17
Posty: 9
anathema83 napisał(a):
nocny napisał(a):
wiem, że jesteście zawaleni robotą po łokcie, ale czy ktoś pochyliłby się nad modem
PsiKotics Necromancy Mod?
lub Morskom Estate?

hej,
ja właśnie siedzę nad 2 rzeczami - Morskom Estate i Even better quest objectives. Pod koniec tygodnia powinnam wrzucić.

UPDATE: Autor Morskom Estate nie wyraża póki co zgody na tłumaczenie moda. Jako powód podał zmiany związane z nadchodzącym updatem moda. Poprosiłam go o info, kiedy tłumaczenie będzie możliwe.



A może zamiast Moskom Estate Helgen Reborn ? ^^ Byłbym bardzo wdzięczny :D


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Napisz wątekOdpowiedz Strona 80 z 200   [ Posty: 1993 ]
Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83 ... 200  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 10 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Style by Daniel St. Jules